Языком миниатюры
В школе мы заучивали стихи в прозе или миниатюры Н. Гоголя «Русь-тройка» и И. Тургенева о русском языке. Позднее я открыл для себя подобные произведения И. Бунина, В. Астафьева, В.Солоухина и других писателей.
Почему вы такие, «толстяки»?
В этом году я прочитал с десяток журналов: «Октябрь», «Новый мир», «Знамя», «Драматургия» и другие - их читатели еще называют «толстяками». Обратил внимание на одну особенность: многие «толстяки», так сказать, ориентированы на зарубежных русскоязычных читателей, в них печатается много писателей, которые живут в Америке, Германии, Израиле. Оно и понятно. Например, в Германии русскоязычных читателей около трёх миллионов. Грех не учитывать такую аудиторию, а подписка за рубежом обеспечивает «толстякам» хорошую прибыль.
И всё-таки. Почему так мало печатается произведений прозаиков и поэтов, которые живут в России? Ведь авторы, которые прекращают жить в нашем социуме, через какое-то время неминуемо потеряют интерес к ним русского читателя, ибо «выпадут» как из социальных и языковых процессов, так и из современности. А нам, читателям, хочется узнавать из творений писателей о нынешней России, а не о прошлой.
Юрий ЕМЕЛЬЯНОВ.
г. Белгород.